Hội du lịch Việt Nam
Chợ du lịch => Rao vặt => Tác giả chủ đề:: dichthuatmailan vào Tháng Tám 16, 2018, 03:00:31 PM
-
Hợp pháp hóa lãnh sự cho người Nước ngoài tại Việt Nam
THỦ TỤC HỢP PHÁP HÓA, CHỨNG NHẬN LÃNH SỰ
CHỨNG NHẬN BẢN DỊCH
Quý khách có thể trực tiếp đến Đại sứ quán hoặc gửi hồ sơ qua bưu điện để làm thủ tục hợp pháp hóa, chứng nhận lãnh sự, công chứng bản dịch …), hồ sơ đề nghị hợp pháp hóa, chứng thực giấy tờ gồm:
1. Phiếu đề nghị hợp pháp hóa, chứng nhận giấy tờ… (mẫu kèm theo pdf).
2. Xuất trình bản chính hoặc bản sao có chứng thực Giấy chứng minh nhân dân hoặc Hộ chiếu còn giá trị sử dụng của người đề nghị.
3. Các giấy tờ tài liệu do cơ quan có thẩm quyền của Nhật Bản cấp yêu cầu hợp pháp hóa tại Đại sứ quán để sử dụng ở Việt Nam phải có chứng nhận lãnh sự của Bộ Ngoại giao Nhật Bản hoặc xác nhận của Phòng Thương mại Công nghiệp Nhật Bản. Các giấy tờ tài liệu do cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp để sử dụng ở Nhật Bản phải có chứng nhận lãnh sự của Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao-Việt Nam hoặc Sở Ngoại vụ Tp. Hồ Chí Minh.
4. Để được chứng thực bản dịch, bản sao các loại giấy tờ do phía Việt Nam cấp, Quý vị cần phải xuất trình (hoặc gửi) bản chính và photocopy các loại giấy tờ cần được chứng thực tới Đại sứ quán.
5. Các giấy tờ tài liệu yêu cầu chứng thực, sao đúng từ bản chính hoặc dịch từ bản chính tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại cần phải xuất trình (hoặc gửi) bản chính kèm bản photocopy các giấy tờ tài liệu đó tới Đại sứ quán (Đại sứ quán không nhận dịch các tài liệu kỹ thuật chuyên môn).
Các giấy tờ tài liệu đề nghị hợp pháp hóa, chứng thực cần phải nộp thêm một bản photocopy để Đại sứ quán Nhật lưu hồ sơ.
6. Trường hợp nhận trả kết quả bằng bưu điện, Quý khách gửi kèm theo hồ sơ một bì thư ghi sẵn địa chỉ của người nhận và phí bưu điện (nên dùng form của hãng ヤマト運輸の着払伝表).
7. Trả phí theo quy định của Bộ Tài chính.
8. Các giấy tờ, tài liệu không được chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự:
i. Giấy tờ, tài liệu có các chi tiết trong bản thân giấy tờ, tài liệu đó mâu thuẫn với nhau hoặc mâu thuẫn với giấy tờ, tài liệu khác trong hồ sơ đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự.
ii. Giấy tờ, tài liệu nêu có con dấu và chữ ký không được đóng trực tiếp và ký trực tiếp trên giấy tờ, tài liệu. Con dấu, chữ ký sao chụp dưới mọi hình thức đều không được coi là con dấu gốc, chữ ký gốc.
iii. Giấy tờ, tài liệu có nội dung vi phạm quyền và lợi ích của Nhà nước Việt Nam, không phù hợp với chủ trương, chính sách của Nhà nước Việt Nam hoặc các trường hợp khác có thể gây bất lợi cho Nhà nước Việt Nam.
Vui lòng liên hệ với Bộ phận quản lý Dự án Dịch thuật công chứng của chúng tôi để biết thêm chi tiết:
DỊCH THUẬT MAI LAN – Dịch Thuật | Dịch Thuật Công Chứng | Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Anh | Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Pháp | Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Đức | Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Hàn | Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nhật | Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Trung | Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Nga | Dịch Thuật Chuyên Ngành | Dịch Thuật Đa Ngôn Ngữ /Dịch thuật công chứng tiếng Lào
ĐT : 0963 052505 / 0125 207 8668
SimplePortal