⭐ TÊN NÚI TÀ LƠN CÓ Ý NGHĨA GÌ? ⭐
Người Cambodia gọi núi nầy là Dâmrei (khi chỉ cả cụm núi) hoặc Bokor (khi chỉ ngọn núi chính), nhưng người Việt Nam lại gọi là Tà Lơn, về phát âm hay ý nghĩa đều không liên quan đến Dâmrei hoặc Bokor.
Phần đông thường giải thích theo kinh nghiệm dân gian rằng Tà là thần Neak Ta trong tín ngưỡng của người Khmer (người Việt thường gọi là Ông Tà), Lơn là tên riêng của Neak Ta ấy. Song, cách lý giải đó thiếu thuyết phục, vì nếu tên núi Tà Lơn có nguồn gốc từ một vị thần của người Khmer, thì tại sao họ không sử dụng tên gọi nầy cho ngọn núi, mà chỉ có người Việt Nam sử dụng? Đến nay chưa có ai giải thích chính xác nguồn gốc sơn danh Tà Lơn.
Chúng tôi cho rằng, Tà Lơn xuất phát từ cách gọi của người Hoa cho ngọn núi nầy là Đại Long sơn (大龍山) có nghĩa là núi rồng lớn. Đại Long được phát âm trong tiếng Quảng Đông là “Tài Lùng”, tiếng Triều Châu là “Tùa Lon”, tiếng Phúc Kiến là “Tòa Lán”, cả ba đều khá gần âm với Tà Lơn. Người Việt đã gọi tên ngọn núi nầy bằng sơn danh được tiếp nhận từ người Hoa.
Cũng như Việt Nam, Cambodia đã đón chân những di dân Trung Hoa không chấp nhận sự cai trị của triều Thanh sau khi triều Minh suy vong. Cuối thế kỷ XVII, Mạc Cửu cùng đông đảo người Trung Hoa tị nạn đã tìm đến Chân Lạp (trước khi quy phục Đại Việt). […] Khu vực biên giới Việt Nam - Cambodiaó sự cộng cư của ba tộc người Khmer, Hoa, Việt từ khá sớm.
— Nguồn: Sách Phong vị Nam Hà của
Vĩnh Thông 